Ningún usuario se encuentra logueado      Sin Ingreso
Inicio Inicio | Institucional Institucional | Listado de Torneos Torneos y Eventos | Jugadores Categorizados Jugadores | Ranking de Jugadores Ranking | Sedes Disponibles Sedes  
Ingrese Usuario y Contraseña  
 
Recordar Contraseña !!      
Theatres:    Golf Courses:    Tourist Information:

Pais Provincia Ciudad

 Complejos CLICK sobre el nombre para información AMPLIADA   

Lisitado de Sedes
     Nombre  Cant  Dirección / Ciudad  Teléfono
  EL PÌNAR 1 Cortada. 814 y Newbery
(Paraná)
 All Green 2 Diaz Velez 1322
(Paraná)
0343-4061399
 AMERICAS PADEL CLUB 4 Av. de las Américas 2904
(Paraná)
(0343) 154630623
 Campo Padel 2 Pedro Londero 1671
(Paraná)
 Capitan 1 Roque Saenz Peña 1148
(Paraná)
     CEBERPA 1
(Paraná)
 Ciclistas 1 Santiago del Estero 360
(Paraná)
 Complejo Avellaneda 2 Federación 3610 (Colonia Avellaneda)
(Paraná)
 El Encuentro 1 Lisandro de la torre 960
(Paraná)
 La Farola 1 Avda Zanni 2087
(Paraná)
 LA LOMA 2 Juan Vucetich 840
(Paraná)
(0343) 4342071 / 156 117998
     Los Arcos 1 Avda Uranga 3020
(Paraná)
 OPEN PADEL 2 Bravard 276 (Balneario Thompson)
(Paraná)
(0343) 4582268
 Padel Master Club 2 Avda de las Americas 4600 ( Ruta 11 km 4 1/2)
(Paraná)
 Palermo 7 Santos Dominguez 100, casi Avda Ramirez.
(Paraná)
 PARQUE PADEL 2 Salta 756
(Paraná)
(0343) 4233772
 POLY LA PALMERA 2 Pirán y Mar del Plata (Polideportivo Ejército)
(Paraná)
(0343) 4270550 / 154 282517
     Pucara 1
(Paraná)
 RECREATIVO 2 Italia 255
(Paraná)
(0343) 4319918
 San Julián 2 Colon 639
(Paraná)
 Sin Limite Complejo Deportivo 1 Basabilvaso 1601
(Paraná)
343 5085795
 Smash Padel 2 Salinas 123
(Paraná)
 Soccer 1 Churruarin 1551
(Paraná)
 Sport 1 Asturias y Estrada (pegado a pista de skate)
(Paraná)
 TALLERES 2 Toribio Ortiz y Cruz del Sur
(Paraná)
 Terraza Padel Club 3 Division de los Andes y Macia
(Paraná)
343 4543946


No hay Patrocinadores Definidos
 
Ref. Jorge Nicolini
Luego de ganar un set, pierden el siguiente.Es común que esto ocurra a veces. Generalmente, luego de ganar un set, la pareja experimente una “caída en la intensidad”. O bien, como se dice habitualmente la pareja “se relaja”.Por el contrario, el rival, comienza con gran intensidad, entendiendo que “se les va el partido”.Este consejo, esta relacionado con el anterior, donde hablábamos de la importancia de los primeros minutos del segundo set.Entonces, cuando gane un set, luego del cambio de lado, entre a jugar con mucha intensidad, moviéndose mucho, con pequeños saltos, acercándose al compañero, yendo y viniendo a la red con mucha “energía”. De este modo podrá contra restar esa situación frecuente
Ref. Jorge Nicolini
AL IGUAL QUE EN EL SAQUE , SEGÚN EL CONSEJO DE AYER, JUGAR AL MEDIO DE LOS DOS JUGADORES RIVALES CUANDO ESTAN EN EL FONDO, NOS ASEGURA “JUNTAR” A AMBOS CONTRARIOS, DEJANDO LOS “RINCONES” LIBRES PARA EL PROXIMO TIRO, POR UN LADO Y POR OTRO REDUCIRLES EL ANGULO A SUS TIROS.MUCHAS VECES LOS PUNTOS SE PREPARAN EN EL CENTRO Y SE DEFINEN “EL LOS RINCONES”.
Ref. Jorge Nicolini
PRIMERO ME GUSTARIA DECIRLES LO BUENO DE LOS COMENTARIOS, CADA UNO APORTA MAS COSAS PARA QUE TODOS MEJOREMOS.MUCHAS GRACIASSIGUIENDO CON EL TEMA DE LA “BAJA” INTENSIDAD EN EL JUEGO, OTRA SITUACION FRECUENTE, ES JUGAR EN UN CLUB , UN TORNEO INTERNO, FRENTE A UN AMIGO QUE UNO APRECIA Y PERDER UN PARTIDO MUY “GANABLE”.ES COMUN TAMBIEN QUE BROMEEN Y SE RIAN MAS DE L A CUENTA.ESTO ES UN CLARO BAJON DE INTENSIDAD.EL JUGADOR NO SE TOMA EL PARTIDO EN SERIO, NO EXISTE ANSIEDAD NI AMENAZA DE NINIGUN TIPOLA RISA Y BROMAS, MANTIENEN EL NIVEL DE ATIVACION MUY BAJO.ES PROBABLE QUE JUGAR CONTRA UN AMIGO LE “DIFICULTE” “VOLVERSE” COMPETITIVO.SI LE OCURRE ESTO DEBERA PREOCUPARSE MUCHO POR PREPARAR EL PARTIDO ”MENTALMENTE”. TOMANDO EL COMPROMISO, “JUGANDO” PERO EN SERIO, NO BROMEAR TANTO, GUARDANDO “LOS CHISTES” PARA DESPUES, ENTREGAR EL MAYOR ESFUERZO, PENSAR MUCHO EN LA ESTRATEGIA Y TACTICAS DEL JUEGO, TENER UN PLAN Y LLEVARLO A CABO, HACER ANALISIS DEL JUEGO DESDE LO TACTICO CADA 5 A 7 JUEGOS, REALIZAR EL METODO DE RECORRIDO ENTRE PUNTO Y PUNTO DE LOS 16 SEGUNDOS. DE ESA FORMA , SERA MAS COMPETITIVO Y DEDICARA EL TIEMPO A REALIZAR LO QUE MAS SABE, DURANTE TODO EL PARTIDO SIN DISTRAERSE
Ref. Jorge Nicolini
El tema del anticipo de los golpes del rival, según las opciones que vimos en los consejos pasados, nos darán la pauta, todos en conjunto, que tiro será mas probable que haga el adversario.Este proceso de “anticipo” es similar en todos los deportes, donde el análisis de la TACTICA, TECNICA, GEOMETRIA Y COSTUMBRE se verifican de “antemano” para poder conocer la respuesta del rival. Evidentemente, de a poco, cada uno podrá ir identificando cada una de estas opciones en el contrario. La mas fácil de identificar, seguramente es la COSTUMBRE, mas si es un partido que lo juegan en forma habitual.Un ejemploSi tenemos un rival en el fondo de la cancha, con la pelota detrás del cuerpo (entre la pared y su cuerpo) POR TACTICA seguramente jugara un globo. Si además la pelota esta “muy abajo” o sea a la altura de las rodillas, POR GEOMETRIA seguramente jugará hacia arriba o globo. Si “abrió” la cara de la paleta o bien “giro” la empuñadura POR TACTICA seguramente jugará un globo.Por último, el tema de la COSTUMBRE hará que, si conocen al rival, podrán anticipar, junto con estas otras opciones el próximo tiro
Ref. Jorge Nicolini
UN JUGADOR CON “VOLUMEN” DE JUEGO, Y POCOS TIROS DE DEFINICION , PUEDE SER UN NUMERO UNO UN JUGADOR CON GRAN PORCENTAJE DE TIROS DE DEFINICION SINO TIENE “VOLUMEN DE JUEGO” ES MUY DIFICIL QUE LO SEA
Ref. Jorge Nicolini
SI QUIERE RECIBIR MAS JUEGO, SIEMPRE USE TIROS CRUZADOS ,Y SU COMPAÑERO DEBERIA JUGAR PARALELO.JUEGUE UN POCO MAS REPLEGADO Y SU COMPAÑERO MAS PEGADO A LA RED. DE ESA FORMA EL RIVAL, (CASI SIEMPRE) JUGARA DONDE MENOS PRESION ENCUENTRE Y ASI LLEVARA MAS “VOLUMEN DE JUEGO” QUE SU COMPAÑERO.
Ref. Jorge Nicolini
“proponga” cuando saca y “castigue” cuando resta.Una premisa importante, es esta. La idea cuando Ud saca es “proponer” la acción, salir a buscar el punto, ser agresivo, tomar rápido la red, tratar de hacer tiros que “lastimen”. En definitiva buscar presionar al rival.Por el otro lado, cuando devuelva el saque, trate de “castigar metiendo” cantidad de pelotas. Trate de “hacerle difícil” el saque al rival. Gane en “volumen de juego”, haga los puntos largos, espere la oportunidad de tomar la red, no se apresure, el rival es quien debería ganar el game. Haga tiros “fáciles”, por el medio, lejos de la red, no intente el “tiro de su vida”El objetivo, sería, “ganar rápido el saque y perder lento la devolución”Trate de “enredarle” el juego del saque al rival, hágaselo difícil. El lo habrá ganado pero con “mucho trabajo” De esta forma, quizás se encuentre 4 iguales en el set, pero Ud llego “mas fácil” jugando menos, en cambio el rival, tuvo que luchar mucho para ganar su saque. En ese momento de mayor “presión” es probable que Ud “saque ventaja”
Ref. Jorge Nicolini
HAGA UN BALANCE DE LAS JUGADAS LUEGO DE TODO EL PARTIDOEs muy frecuente, frente a algunas jugadas, hacer un breve balance de las mismas y a veces no darle tiempo a una jugada en particular.Cuando se dejan espacios, como hablábamos en los consejos anteriores, muy difíciles para el rival, tendremos que hacer un balance sobre el total de las jugadas. Muchas veces, se cuentan solo las jugadas buenas del rival y no los errores que allí cometen en otras oportunidades. También por otro lado, suele ocurrir, que cuando se intenta un tiro muy difícil, hay que ver en que momento se hizo, ya que no es lo mismo ejecutarlo en el 0-0 del 1 iguales, que en el 30 iguales del 4 iguales. Evidentemente, en esos momentos importantes, lo lógico es que los golpes mas difíciles no “entren”.Por todo ello, en los momentos mas complicados de un partido, no dude en cubrir los espacios mas fáciles para el rival, dejando el lugar mas difícil, para que intente esa jugada. Dándole la “oportunidad de equivocarse”.Quizás el rival, gano y perdió la misma cantidad de tiros en un lugar “difícil” de la cancha, pero también tenga en cuenta en que momentos fueron los errores, en la mayoría de los casos, no tenga dudas,fue en puntos importantes, que al final tienen mas valor.
Ref. Jorge Nicolini
Cuando es un buen golpe?Constantemente escuchamos jugadores decir que tal o cual golpe de algún jugador es muy bueno.Como hablamos siempre, el padel es un deporte de “sensaciones” Por ello, lo importante es la evaluación del tiro según la sensación al recibirlo. Por otro lado, todo golpe que ejecutemos, será mejor o peor, según el daño que causemos del otro lado. Es mas, quizás le habrá pasado que ante un mal golpe suyo alguna vez, el rival cometió un error. Por lo tanto, el golpe será bueno o no según lo que cause del otro lado. También es frecuente, que encuentre un rival de menor nivel de juego o ranking, pero que alguno de sus tiros lo moleste. Por lo tanto, la gran habilidad, será la de evaluar como “vuelve” la pelota o como la devuelve UD.Algo muy simple, si la pelota “vuelve fácil” su tiro fue bueno. Juegue contra la “pelota que envíe el rival” no contra el rival.


 » DERECHO DE    » PROHIBIDA SU REPRODUCCION TOTAL O PARCIAL® Copyright 2005-2025 Gerardo Martín Perlo ® (Kilino... sin vos no hubiera sido posible!)
 »    AUTOR    » TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS SEGUN LEY 11723. DERECHO DE AUTOR NUMERO DE EXPEDIENTE 5290933
 
  Padel Organizer

http://www.padelorganizer.com.ar

 Sistema de Organización y Seguimiento ONLINE de Torneos de Padel
 

 Un Producto de...
  Organizer Sports

http://www.organizersports.com.ar

 Empresa de Desarrollo de Software especializada en Eventos Deportivos
 

 Eventos y Torneos de PADEL
 
Complejos:  
PARQUE PADEL / TALLERES / LA LOMA / OPEN PADEL / POLY LA PALMERA / RECREATIVO / AMERICAS PADEL CLUB / Palermo / All Green / San Julián / Ciclistas / El Encuentro / Padel Master Club / La Farola / Los Arcos / Sport / Capitan / Smash Padel / Soccer / Campo Padel / Complejo Avellaneda / CEBERPA / Pucara / Sin Limite Complejo Deportivo / Terraza Padel Club / EL PÌNAR /

Change language to UK English Change language to US English Cambia la lingua all'Italiano Ändern Sie Sprache zum Deutschen Endre sprak til norsk Changez la langue en Français Cambie la lengua al español Nederlandse vertaling (België) Zmieñ jêzyk na polski
Tiempo de ejecución: 0.065500 segundos
.-